My Rhyme

December 26, 2009

我是都市太空人

Filed under: 这里 — rhyme @ 12:40 pm

从广播节目里听到这首歌的时候,肩膀的肌肉都舒展开来了,一束阳光照到了心脏的感觉。这个节目回忆的是英国歌手Vivian Stanshall,而这首歌是Vivian同Bonzo Dog Doo-Dah 乐队(只是为了发音而取的名字吧)合作时一首1968年的单曲。经过wiki,Beatles是很仰慕这个乐队的噢。虽然对这段时间的音乐一窍不通,但听到这首歌真有点想跳个什么舞的意思。

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

I’m the urban spaceman 我(就)是(那个)都市太空人

Bonzo Dog Doo-Dah Band, written by Neil Innes, produced by Paul McCartney and Gus Dudgeon

I’m the urban spaceman baby, I’ve got speed

I’ve got everything I need

I’m the urban spaceman baby, I can fly

I’m a supersonic guy

I don’t need pleasure

I don’t feel pain

If you were to knock me down

I’d just get up again

I’m the urban spaceman babe and

I’m making out

I’m all about

I wake up every morning

with a smile upon my face

My natural exuberance

spills out all over the place

I’m the urban spaceman

I’m intelligent and clean

Know what I mean?

I’m the urban spaceman, as a lover second to none

It’s a lot of fun

I never let my friends down

I’ve never made a boob

I’m a glossy magazine

an advert in the tube

I’m the urban spaceman babe, but here comes the twist

I don’t exist

urban

2 Comments »

  1. Ennn…very tropical indeed!

    Comment by Shell — December 31, 2009 @ 3:15 pm

  2. 呃……还是有这个理想,一起登月吧,当我们已经理解了世界上的所有事时,开始登月吧!

    Comment by K.O. — January 4, 2010 @ 7:21 am

RSS feed for comments on this post. TrackBack URL

Leave a comment

Powered by WordPress